The extraordinary tale. El «extraordinario» filme andaluz que se estrenó antes en Estados Unidos
Una película independiente andaluza, rodada en Coria del Río, Sevilla en el caluroso verano de 2012 en solo diez días. Un cuento de hadas un tanto macabro con una factura impecable en lo que se refiere a absolutamente todo el conjunto: guión, dirección, diseño de producción, interpretaciones, y que no ha contado de subvenciones para convertirse en una realidad. Eso es The extraordinary tale (of times table), el largometraje dirigido por Laura Alvea y José F. Ortuño que lleva cosechando éxitos por todos los festivales a los que va, tanto a nivel nacional como internacional.
Una chica sin nombre y que vive en una delirante casa ubicada en no importa dónde tiene unos grandes problemas a la hora de comunicarse por tener miedo a los desconocidos. Para no sentirse sola, la muchacha se dedica a buscar amistades por correspondencia enviando cartas que jamás tienen respuesta. Mientras su particular vida avanza, entre tazas de café con mayonesa y esperpénticas labores domésticas como planchar paraguas, un día, un chico un tanto ingenuo y peculiar responde una de sus epístolas.
Pronto, entre ellos surge una relación amorosa y sexual muy acelerada que les lleva a vivir juntos en un corto espacio de tiempo, pasando lo que tiene que pasar. Pero los problemas de comunicación (y también los traumas) de la chica, que cuando se pone nerviosa se dedica a recitar la tabla de multiplicar, siguen estando presentes. Muy presentes.
Aïda Ballman y Ken Applerdon son los dos actores que interpretan a los protagonistas, de los cuales el espectador no conoce su nombre ni falta que le hace. Pese a haberse rodado en Sevilla, los dos actores son de origen extranjero, y en vistas de una proyección internacional el filme se rodó en inglés.
De momento, la búsqueda de esa distribución más allá de España ya ha dado sus frutos, y de hecho, el próximo 10 de julio la cinta se estrena en Estados Unidos. Los Angeles acogerá la premiere de The extraordinary tale (of times table), en un acto en el que acudirá el equipo de la película, quien después recorrerá diferentes puntos de los Estados Unidos para dar a conocer el trabajo.
Lo extraordinario de este cuento de hadas “al estilo de los hermanos Grimm o Andersen, con una moraleja a base de palos“, tal como lo define su director Jose F. Ortuño, es que, mientras al otro lado del charco ya hay fecha de estreno cerrada y distribución asegurada, no solo en casa sino también en otras ventanas como video on demand, en España de momento no se sabe cuándo llegará a las carteleras, ni en qué número de copias. De momento, The extraordinary tale (of times table) ya se ha doblado al castellano, si bien tampoco se sabe si en la gran pantalla llegará en versión original subtitulada o con audio en español.